lunes, 7 de septiembre de 2015

An unexpected delay

So, a month has passed on me again and I didn't prepare an update, honestly, I thought I still had another week :/

Anyway, ate least this time there's a reason (other than me being lazy). Ppl that follow me on tumblr or are fond to check swfchan know what I'm talking about. So I'll just let the link here for the ppl that don't know, so you can check for yourselves, there's a little story behind how this came to be, but I'll just say, that she has priority over everything else.

LINK: http://urielmanx7.tumblr.com/post/128610374423/the-hentaification-of-haruhi-suzumiya

That being said, it's a rather small project (at least that's the plan), but I will make an effort to prioritize SpacEscape for the time being, at least until I have something to upload, I had a goal already, to finish the wolf rape animation, I think everyone will be happy to see that worked on.

So, that's all for now, as always I won't give even a remote date for the update, just pray this other project doesn't distract me too much.

Regards.

7 comentarios:

  1. I'd rather wait for the update if it meant having new content to play around with. Also is there a fix for the resolution bug, every time i put it fullscreen it zooms too far in and becomes all uneven, it seems to have only happened with the last few updates.

    ResponderEliminar
  2. Alright. No hurry. We are all very patient.

    BTW did you saw the draw of Mitsuko and the Golem Pen did for you?

    http://www.furaffinity.net/view/17552059/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Of course, she showed it to me first before posting it (I think).

      Eliminar
    2. Oh, of course, silly me. I forgot she probably has your Skype.

      Eliminar
  3. Just if you want to play with the title to make your title screen:

    ORIGINAL

    English: The Melancholy of Haruhi Suzumiya
    Japanese (romaji): Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
    Japanese (kanji): 涼宮ハルヒの憂鬱
    Japanese (kana): すずみやはるひのゆううつ

    DERIVED (yours)

    English: The Hentaification of Haruhi Suzumiya
    Japanese (romaji): Suzumiya Haruhi no Hentaiteki na Henshin
    Japanese (kanji): 涼宮ハルヒの変態的な変身
    Japanese (kana): すずみやはるひのへんたいてきなへんしん

    I find it a bit long, so playing with Japanese symbols a bit we may consider this one:

    Japanese (romaji): Suzumiya Haruhi no Hen(tai?)shin
    Japanese (kanji): 涼宮ハルヒの変(態?)身
    Japanese (kana): すずみやはるひのへん(たい?)しん

    I use a play word between hentai and henshin, henshin meaning transformation, while hentai means also transformation, but in a more connotated way (especially sexually).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Japanese ppl play with words all the time, so this is very well worth it and will fit perfectly, I had played with the font of the title in the past so I can totally made that so it looks as if it were the original. I can also try and butcher some of the audio I got of her voice so it sounds like she's saying that. I had already put the kanji for hentai on her armband, so might as well do this, thanks.

      Eliminar